Lovesong - text, překlad. S Slobodná Európa Pakáreň. Playlist Sdílej. Mám ťa rád a ty ma máš rada. máš ma rada, ja teba tiež. mám ťa rád a ty ma máš rada. máš ma rada ja teba tiež Mám tě rád a ty mě máš ráda. máš mě ráda, já tebe taky. mám tě rád a ty mě máš ráda. Moje sluníčko, zavři očka maličko, chci jen, ať víš, jak rád Tě mám, proč s Tebou v hlavě usínám. Dobrou noc, zlatíčko. Usínej v klidu a tiše, ať se přesuneš do snové říše. Tam si vyber sladký sen, třeba takový, jako byl náš den. Krásnou dobrou noc a k tomu pusinek moc a moc. Básničky na dobrou noc Já náruč mám věčně víc než prázdnou. Schází, kdo by mi řek: Já mám tě rád. Mám smůlu jen, moje lásky váznou. Rtům žíznivým chci jen vláhu dát. Já náruč mám věčně víc než prázdnou. Schází, kdo by mi řek: Já mám tě rád. Text přidala bedasong. Já nemít hudbu, nevim, jak bych se dostal z těch hoven. Peníze jsou jako droga, když je nemáš, je to problém, oh. Brácho, chci abysi věděl, že tě mám furt rád. Nosim tě v srdci, i když tě už nemám na fotkách. Dycky tě budu milovat, i kdyžs byl jako kár, ale byls jako můj táta, jsi má krev, má rodina. Brácho, chci Překlady písní Boba Dylana do češtiny jsou známy už od počátků jeho tvorby v 60. letech 20. století. Ty určené ke zpěvu (na původní melodii) nejprve sloužily pro přední české popové zpěváky ( Golden Kids, Waldemar Matuška ), v pozdějších letech se nějaké Dylanovy coververze objevovaly spíše na české folkové Taky tě miluju, maminko, a přeji ti ty nejkrásnější narozeniny. Má nejmilejší maminko, dle kalendáře dnes nadešel ten velký den na to zase povědět ti, jak moc mi na tobě záleží a jak tě mám rád, že už to ani nejde víc, což však žádnými slovy nejde říct. Děkuju ti za všechno a přeji ti překrásné narozeniny. A dál už jen najít kuráž k nebi vylétnout, ránem bílým dolétnout až k vám. A tam neviditelným se stát. a prožít s tebou celý den. Sám neviděn bych mohl se tě dotýkat. svými ústy, jenže mám tě rád. A tak mě nech teď mám zvyk chvíli snít, ještě chvíli, než se rozední. Lásko má, lásko má. Registruj se. Co tímhle tím chceme říct, nás nezajímá, ale ty lásko řekni, proč jsitak složitá, když kus železa ponebi lítá. jak ty letadla Boží na na na na na. Na půdě nám po dědovi zůstal starej kvér, máma mi furt říká: do ruk ho neber. Ó Zuzano, Zuzano, mám tě rád. a přijíždím z velký dálky na tvoje Měl jsem tě smrada, Hmi přeříznout jak hada G A D G abys věděla, že jsem sonny boy D G D Měl jsem tě rád, nechtěl mi stát E tak se k své dívce bláhové, A víc nevrátím D Hmi Lížu píču celý den, jazyk mám už obroušen A D lížu píču pořád dál, aby mi ten čůrák stál A D A 8fAg1.

mám tě rád jak svíčkovou text